E mică, dar e a noastră

Parcă așa suna o reclamă de mai demult. Era vorba de o casă. Am observat însă că multă lume folosește diminutivele, chiar dacă vorbește de o chestie mare ori de o chestie unde diminutivele nu se potrivesc. Am și eu acolo o mașinuță și o căsuță, mașina fiind un Touareg, iar casa fiind 1/4 din Casa Poporului. Sigur, depinde și de termenul de comparație. Probabil că același persoane care nu au o imaginație foarte bogată tind să folosească aceste formulări, doar e mai intim și mai puțin pretențios să te exprimi așa. Numai că în unele cazuri nu prea merge, mai ales cu persoane pe care abia le-ai cunoscut.

Alte persoane suferă de hipercorectitudine, pronunțând bleumaren ca și în franceză, dar spun scripteuze în loc de stripteuze și saltar în loc de sertar.

1 Response to “E mică, dar e a noastră”


  1. 1 bastylica Martie 19, 2009 la 3:22 pm

    am o problema si eu cu soacra. Ea foloseste diminutivele in exces. O sarmalutza, placintutza, pitutza etc….frast am cand o aud 🙂


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s





%d blogeri au apreciat asta: